粤语用“水”量大
粤语,顾名思义,广东话也。广东省地方方言主要是三大类:广州语、客家话、潮汕话,而这三种方言差别很大,基本上不能互相通话。客家话以梅州为核心地区,东江沿线、粤北使用为主;潮汕话属于闽南语系,汕头、潮州、揭阳、汕尾等地用之。广州语,以珠江三角洲、港澳地区等经济发达地区为主,海外有华人的地方就有广东人,在海外的唐人街,说广州话基本是通行无阻的。如此看来,把广州话称为粤语,其实是不够贴切的。
珠江三角洲水网密布,水与当地经济、人民生活息息相关,所以广州话里用“水”量比别的地方多得多,不少用语与钱财有关,“以水为财”嘛。广州话里大量用“水”指代或比喻某些事物,具有浓厚的地方色彩和感情色彩,这些词语往往令较少接触广州方言的人“一头雾水”(糊里糊涂)。现略举一些广州话用“水”的词语、俚语,与各位水行业的朋友分享。
猪笼入水:指财源广进。
一旧水:一百元。
磅水:付款的意思。
踱水:向别人借钱。
扑水:筹款。
踏水:很有钱。
回水:还钱。
水脚:乘车、船的费用或差旅费用。
掠水:以不正当手段获取钱财。
缩水:体积或数量比原定的少或货币贬值。
食水:以不正当手段获取高额利润。
威水:气派、体面。
心水:心意、心中企盼的目标。
老水:年少老成。
醒水:警觉、机灵。
吹水:吹牛皮或夸夸其读。
散水:作鸟兽散。
放水:故意放
睇水:望风。
尾水:尾声或将要结束。
反水:背叛。
水皮:没学问、没本事。
水汪:不落实、不可靠。
索引号:A-853
作者:招毅
上一篇:中山市水协召开第十一次会员大会[ 02-26 ]
下一篇:佛山三水:安全生产 祥和过节[ 03-02 ]